Boletín Dominical

Bienvenido(a)

No importando tu nivel de inglés o si has vivido mucho o poco tiempo en Louisville, KY, nuestra oración es que Dios derrame de su amor a través de cada canción cantada y cada palabra pronunciada en este servicio.

Slide

Canciones de hoy

Canción 1: Joyful, Joyful We Adore Thee (Jubilosos, te adoramos)

Canción 2: King of Kings (Rey de reyes)

Canción 3: You are the living word (Eres verbo vivo)

Liturgia

Llamado a adorar

This week we light the third Advent candle, the candle that reminds us of JOY as we wait for our Savior.

Esta semana encendemos la tercera vela de Adviento, la vela que nos recuerda del GOZO mientras esperamos a nuestro Salvador.

Our joy isn’t something we force or pretend. It comes from the God who draws near to us, the God who welcomes us just as we are and invites us to receive our King with simple, honest wonder.

Nuestro gozo no es algo que forzamos ni fingimos. Proviene del Dios que se acerca a nosotros, del Dios que nos recibe tal como somos y nos invita a recibir a nuestro Rey con asombro sencillo y honesto.

With that joy in our hearts, let’s hear this call to worship:

Con ese gozo en el corazón, escuchemos este llamado a la adoración:

Come and worship the Lord, whose light shines in the night
Vengan y adoren al Señor, cuya luz resplandece en la noche
and whose presence fills the earth with joy.
y cuya presencia llena la tierra de gozo.
He has not forgotten His people, and so we rejoice before Him.
Él no ha olvidado a Su pueblo, y por eso nos regocijamos delante de Él.

His mercy endures forever.
Su misericordia es para siempre.
Our hearts and voices will praise His name.
Nuestros corazones y nuestras voces alabarán Su nombre
Come, let us adore Him.
Vengan, adoremos al Señor.
Sing for joy to our coming King.
Cantemos con gozo a nuestro Rey que viene

Joyful, Joyful, We Adore Thee

기뻐하며 경배하세
Joyful, Joyful, We adore Thee
Jubilosos, te adoramos
영광의 주 하나님
God of glory, Lord of Love
Dios de gloria y amor
주 앞에서 우리마음
hearts unfold like flowers before thee
Nuestras vidas entregamos
피어나는 꽃 같아
Hail thee as the Son above
Como se abre al sol la flor

죄와 슬픔 사라지고
Melt the clouds of sin and sadness
Disipa el pecado y duelo
의심 구름 걷히니
drive the dark of doubt away
Duda oscura, quítanos
변함없는 기쁨의 주
Giver of immortal gladness
Tú que das el gozo eterno
밝은 빛을 주시네
fill us with the light of day
¡Hoy con luz alúmbranos!

땅과 하늘 만물들이
All thy works with joy surround thee
Obras te rodean con gozo
주의 솜씨 빛내고
earth and heaven reflect thy rays
Cielo y tierra, tu esplendor
별과 천사 노래소리
stars and angels sing around thee
Ángeles y estrellas todos
끊임없이 드높아
center of unbroken praise
Cantan siempre tu loor

물과 숲과 산과 골짝
Field and forest, vale and mountain
Bosque y campo, valle y monte
들판이나 바다나
flowery meadow, flashing sea
Las praderas y el mar
모든 만물 주의 사랑
chanting bird and flowing fountain
Aves cantan, fuentes fluyen
기뻐 찬양 하여라
praising you eternally
Por siempre te alabarán

내 영혼 기뻐해, 내 영혼 기뻐해 
Joy in my soul, joy in my soul,
Gozo in mi ser, gozo in mi ser
내 영혼 기뻐해, 내 영혼 기뻐해
Joy in my soul, joy in my soul
Gozo in mi ser, gozo in mi ser

King of Kings

소망 없고 빛도 없는
In the darkness we were waiting
En la oscuridad estaba
어두운 세상을
Without hope, without light
Sin esperanza ni luz
하나님이 사랑하사
'Til from Heaven You came running
Hasta que dejaste el cielo
우리에게 오셨네
There was mercy in Your eyes
Y con piedad nos viste Tú
예언하신 약속대로
To fulfill the law and prophets
Cumpliste ley y profetas
말씀이 육신되어
To a virgin came the Word
A la virgen vino el Verbo
하늘 영광 버리시고
From a throne of endless glory
Y del trono descendiste
이 땅으로 오셨네
To a cradle in the dirt
Al pesebre en el polvo

찬양하세, 우리 주
Praise the Father, Praise the Son
Gloria al Padre y al Hijo
삼위 일체 하나님
Praise the Spirit, three in one
Al Espíritu, Dios trino
지극히 높으신 주
God of Glory, Majesty
Dios de gloria, Majestad
영원토록 찬양합니다
Praise forever to the King of kings
Rey de Reyes, por siempre, gloria

주가 지으신 모든
To reveal the kingdom coming
Para revelar el Reino
세상을 구원하려
And to reconcile the lost
Y al perdido redimir
영광의 주 예수님이
To redeem the whole creation
Para restaurar al mundo
죽음을 택하셨네
You did not despise the cross
No negaste en cruz sufrir
그 고통 속에서도
For even in Your suffering
Y aún en tu sufrimiento
주의 뜻 기억하사
You saw to the other side
Tú veías más allá
길을 잃은 우리 위해
Knowing this was our salvation
Sabías que ibas a salvarnos
십자가를 지셨네
Jesus, for our sake You died
Te entregaste en mi lugar

부활하신 그 아침
And the morning that You rose
Antes de que amanecieras
닫힌 무덤 열리고
All of heaven held its breath
Todo el cielo anticipó
죽임 당한 어린 양
Till that stone was moved for good
Piedra movida por siempre
죽음을 이기셨네
For the Lamb had conquered death
Cristo la muerte venció
생명의 길 되시는
And the dead rose from their tombs
Los muertos resucitaron
그리스도를 통해
And the angels stood in awe
Y ángeles se asombraron
아버지께 오는 자
For the souls of all who'd come
Pues el alma del que venga
모두 회복되리라
To the Father are restored
Al Padre Él la restauró

주가 세우신 교회
And the Church of Christ was born
Y la Iglesia comenzó
성령이 이끄시네
Then the Spirit lit the flame
Por el Espíritu ardió
영원한 주의 복음
Now this Gospel truth of old
Buenas nuevas por los siglos
무너지지 않으리
Shall not kneel, shall not faint
No caerán en cansancio
주의 보혈로 인해
By His blood and in His Name
Por su sangre y en su nombre
나는 자유케 됐네
In His freedom I am free
Su libertad, libre soy
예수의 사랑으로
For the love of Jesus Christ
El amor de Jesucristo
새 생명을 얻었네
Who has resurrected me
Quien me ha resucitado

영원토록 찬양합니다
Praise forever to the King of Kings
Rey de Reyes, por siempre, gloria


Confesión/Certeza

Church, as we continue in worship, remember this: Jesus welcomes us with a joy that steadies us,a patience that covers us, with open arms that are wide enough to embrace every silent struggle that we carry.
Iglesia, mientras continuamos adorando, recuerden esto: Jesús nos recibe con un gozo que nos sostiene, con una paciencia que nos cubre, y con brazos abiertos lo suficientemente amplios para abrazar cada lucha silenciosa que cargamos.

His kindness makes room for honesty, so we don’t need to hide our fears or pretend we’re doing better than we are.
Su bondad crea espacio para la honestidad, así que no necesitamos esconder nuestros temores ni aparentar que estamos mejor de lo que estamos.
In His presence, the humble are welcomed, the hurting are held close, and the weary are met with mercy.
En Su presencia, los humildes son bienvenidos, los heridos son sostenidos, y los cansados reciben misericordia.
As we draw near today, may His joy give us courage to bring Him our whole hearts.
Al acercarnos hoy, que Su gozo nos dé el valor de traerle todo nuestro corazón.

Please join me in this prayer.?
Acompáñenme en esta oración

Father, You are the God who sees us.
Padre, Tú eres el Dios que nos ve.

You know the places where we’ve tried to carry life on our own, where comparisons have stolen our peace and striving has shattered our joy.
Conoces los lugares donde hemos tratado de cargar la vida por nuestra cuenta, donde las comparaciones han robado nuestra paz y el afán ha quebrantado nuestro gozo.

Have mercy, Lord.
Ten misericordia, Señor.

For the moments we forget Your goodness
and try to find joy in everything but You.
Por los momentos en que olvidamos Tu bondad
y buscamos gozo en todo menos en Ti.

Draw us back to Your heart.
Llévanos de nuevo a Tu corazón

for the quiet battles,
Por las batallas silenciosas,
the unspoken fears,
los temores no expresados
the places where we feel small or unseen.
y los lugares donde nos sentimos pequeños o invisibles.
Meet us with Your kindness.
Encuéntranos con Tu bondad.

Jesus, You never push us away—You draw us close.
Jesús, Tú nunca nos rechazas; nos atraes a Ti.
The humble find a home in You.
Los humildes encuentran hogar en Ti.
The desperate find mercy,
Los necesitados encuentran misericordia,
and the weary find rest.
y los cansados encuentran descanso.
Thanks be to God!
¡Gracias a Dios!

On the cross, You carried every burden.
En la cruz cargaste toda carga.
At the empty tomb, You broke every chain.
En la tumba vacía rompiste toda cadena.
And by Your Spirit, You fill us with a joy that
Y por Tu Espíritu nos llenas de un gozo que
the world can’t touch and darkness can never steal!
el mundo no puede tocar y que la oscuridad jamás puede robar.

Through the Father’s love, we are welcomed.
Por el amor del Padre somos recibidos.
Through the Son’s sacrifice, we are forgiven.
Por el sacrificio del Hijo somos perdonados.
Through the Spirit’s gift, we live in the joy of the kingdom.
Por el don del Espíritu vivimos en el gozo del Reino.
Thanks be to God! Amen.
¡Gracias a Dios! Amén.


You are the Living Word

삶의 떡, 성육신 하셔
Bread of life, sent down from glory
Pan de vida, Enviado de gloria
인간의 삶 사셨네
Many things You were on earth
Mucho obraste en el mundo
거룩한 왕, 목수로써
A holy King, a carpenter
Divino rey, carpintero
살아계신 말씀
You are the Living Word
Eres Verbo Vivo

천국의 떡, 성육신 하셔
Bread of Heaven, sent down from glory
Pan de cielo, enviado de gloria
인간의 삶 사셨네
Many things You were on earth
Mucho obraste en el mundo
거룩한 왕, 목수로써
A holy King, a carpenter
Divino rey, carpintero
살아계신 말씀
You are the Living Word
Eres Verbo Vivo

통치자, 선하신 구원자
Awesome Ruler, Gentle Redeemer
Gran Señor, Tierno redentor
주 살아계신 진리
God with us, The Living Truth
Dios aquí, verdad viva
이런 친구 어디 있나
And what a friend we have in You
Y que amigo eres Tú
살아계신 말씀
You are the living Word
Eres Verbo Vivo

예수, 예수, 주를 부르네
Jesus, Jesus, That's what we call You
¡Jesucristo! Así te llamamos
인간을 구원하려
manger born, but on a tree
Del pesebre a la cruz
마굿간에서 십자가로
You died to save humanity
Moriste por la humanidad
살아계신 말씀
You are the Living Word
Eres Verbo Vivo

오 오 오, 살아계신 말씀
Oh oh oh, You are the Living Word
Oh, oh, oh, Eres Verbo Vivo

살아계신 말씀
You are the Living Word
(You are the Living Word)
Eres Verbo Vivo
(Eres Verbo Vivo)


Firm Foundation

그리스도 내 반석
Christ is my firm foundation
Cristo es mi fundamento
견고한 내 반석
the rock on which i stand
La roca en la que estoy
삶이 흔들릴지라도
when everything around me is shaken
Aunque todo esté perdido
나 기쁨 충만해
i’ve never been more glad
Feliz siempre estaré
내 믿음 주께 있네
that i put my faith in jesus
Pues mi fe está puesta en Cristo
날 버리지 않아
‘cause he’s never let me down
El nunca me fallará
세대를 뛰어넘어
he’s faithful through generations
Fiel tras generaciones
보이신 주의
so why would he fail now?
¿Por qué habría de fallar?

신실, 신실
he won’t, he won’t
Él no, Él no
주님 실패없네, 주님 실패없네
he won’t fail, he won’t fail
Él no fallará, Él no fallará

불안한 인생 속에
i’ve still got joy in chaos
Aun tengo gozo en el caos
평안이 날 감싸네
i’ve got peace that makes no sense
Paz que no puedo entender
더 이상 좌절 없네
so i won’t be going under
No seré derrotado
주님 날 붙드시니
i’m not held by my own strength
Pues mi fuerza está en Él
나의 삶 예수 위에
‘cause i’ve built my life on jesus
Yo construí mi vida en Cristo
날 버리지 않아
he’s never let me down
El nunca me fallará
세대를 뛰어넘어
he’s faithful in every season
Fiel en toda temporada
보이신 주의
so why would he fail now?
¿Por qué habría de fallar?

신실, 신실
he won’t, he won’t
Él no Él no
주님 실패없네, 주님 실패없네
he won’t fail, he won’t fail
Él no fallará, Él no fallará

세상 풍파
rain came and wind blew
Lluvia cayó, viento sopló
날 어쩌지 못해
but my house was built on you
Mi casa está sobre ti
주와 함께
i’m safe with you
A salvo siempre estaré
헤쳐나갈 거야
i’m going to make it through
Contigo yo venceré

세상 풍파
rain came and wind blew
Lluvia cayó, viento sopló
날 어쩌지 못해
but my house was built on you
Mi casa está sobre ti
주와 함께
i’m safe with you
A salvo siempre estaré
헤쳐나갈 거야
i’m going to make it through
Contigo yo venceré

세상 풍파
rain came and wind blew
Lluvia cayó, viento sopló
날 어쩌지 못해
but my house was built on you
Mi casa está sobre ti
주와 함께
i’m safe with you
A salvo siempre estaré
헤쳐나갈 거야
i’m going to make it through
Contigo yo venceré

세상 풍파
rain came and wind blew
Lluvia cayó, viento sopló
날 어쩌지 못해
but my house was built on you
Mi casa está sobre ti
주와 함께
i’m safe with you
A salvo siempre estaré
헤쳐나갈 거야
i’m going to make it through
Contigo yo venceré

헤쳐나갈 거야
i’m going to make it through
Contigo yo venceré
예수와 함께 난
‘cause i’m standing strong on you
En Ti firme siempre estaré
헤쳐나갈 거야
yeah, i’m going to make it through
Contigo yo venceré
날 어쩌지 못해
‘cause my house was built on you
Mi casa está sobre ti

그리스도 내 반석
Christ is my firm foundation
Cristo es mi fundamento
견고한 내 반석
the rock on which i stand
La roca en la que estoy
삶이 흔들릴지라도
when everything around me is shaken
Aunque todo esté perdido
나 기쁨 충만해
i’ve never been more glad
Feliz siempre estaré
내 믿음 주께 있네
that i put my faith in jesus
Pues mi fe está puesta en Cristo
날 버리지 않아
‘cause he’s never let me down
El nunca me fallará
세대를 뛰어넘어
he’s faithful through generations
Fiel tras generaciones
보이신 주의
so why would he fail now?
¿Por qué habría de fallar?

신실, 신실
he won’t, he won’t
Él no, Él no
주님 실패없네, 주님 실패없네
he won’t fail, he won’t fail
Él no fallará, Él no fallará

Oportunidades

Tomar mi siguiente paso Conectar

Comprometerme a la misión Dar

Encontrar todo lo que ocurre en la vida de nuestra  iglesia El Hub

La Predicación

Sólo espera

20 Habiendo preguntado los fariseos a Jesús cuándo vendría el reino de Dios, Él les respondió: «El reino de Dios no viene con señales visibles, 21 ni dirán: “¡Miren, aquí está!” o: “¡Allí está!”. Porque, el reino de Dios está entre ustedes».

22 Y a los discípulos les dijo: «Vendrán días cuando ustedes ansiarán ver uno de los días del Hijo del Hombre, y no lo verán. 23 Y les dirán: “¡Miren allí! ¡Miren aquí!”. No vayan, ni corran tras ellos. 24 Porque como el relámpago al fulgurar resplandece desde un extremo del cielo hasta el otro extremo del cielo, así será el Hijo del Hombre en Su día. 25 Pero primero es necesario que Él padezca mucho y sea rechazado por esta generación.

26 » Tal como ocurrió en los días de Noé , así será también en los días del Hijo del Hombre. 27 Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos.

28 »Fue lo mismo que ocurrió en los días de Lot : comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, construían; 29 pero el día en que Lot salió de Sodoma, llovió fuego y azufre del cielo y los destruyó a todos.

30 »Lo mismo acontecerá el día en que el Hijo del Hombre sea revelado . 31 En ese día, el que esté en la azotea y tenga sus bienes en casa, no descienda a llevárselos; y de igual modo, el que esté en el campo no vuelva atrás. 32 Acuérdense de la mujer de Lot. 33 Todo el que procure preservar su vida, la perderá; y todo el que la pierda, la conservará. 34 Les digo que en aquella noche dos estarán en una cama; uno será tomado y el otro será dejado. 35 Dos mujeres estarán moliendo en el mismo lugar; una será tomada y la otra será dejada. 36 Dos estarán en el campo; uno será tomado y el otro será dejado».

37 Respondiendo ellos, le dijeron*: «¿Dónde, Señor?». Y Él les dijo: «Donde esté el cuerpo, allí también se juntarán los buitres».

Parábola de la viuda y el juez injusto

18 Jesús les contó una parábola para enseñarles que ellos debían orar en todo tiempo, y no desfallecer: 2 «Había en cierta ciudad un juez que ni temía a Dios ni respetaba a hombre alguno. 3 También había en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él constantemente, diciendo: “Hágame usted justicia de mi adversario”. 4 Por algún tiempo el juez no quiso, pero después dijo para sí: “Aunque ni temo a Dios, ni respeto a hombre alguno, 5 sin embargo, porque esta viuda me molesta, le haré justicia; no sea que por venir continuamente me agote la paciencia”».

6 El Señor dijo: «Escuchen lo que dijo* el juez injusto. 7 ¿Y no hará Dios justiciaa Sus escogidos, que claman a Él día y noche? ¿Se tardará mucho en responderles? 8 Les digo que pronto les hará justicia. No obstante, cuando el Hijo del Hombre venga, ¿hallará fe en la tierra?».

Lucas 17:20-18:8

Idea Principal: Porque el regreso del Hijo del Hombre ocurrirá con certeza, pero no de inmediato, Jesús llama a sus discípulos a esperar con fe paciente y atenta, cuidando de la desconexión, la desesperación y la distracción, orando con persistencia y sin desanimarse.

1.Desconexión: Esperamos mal cuando desconectamos el reino del Rey (17:20-21)

  • Los fariseos buscaban los beneficios del reino, pero extrañaban al Rey que estaba frente a ellos.
  • Nosotros también podemos desear alivio y justicia más que a Jesús mismo.
  • Una buena espera comienza por reconectar nuestros anhelos con la presencia de Cristo que ya tenemos.

2. Desesperación: Esperamos mal cuando nuestro anhelo se convierte en un afán desesperado (17:22–30)

  • En tiempos de dolor, falsos salvadores y falsas esperanzas prometen atajos hacia el reino.
  • Nos desesperamos cuando olvidamos que Dios ha considerado necesaria la espera para nuestra formación.
  • Jesús nos asegura que el Hijo del Hombre regresará de forma visible y decisiva, por lo que debemos resistir la tentación de buscar soluciones fáciles.

3. Distracción: Esperamos mal cuando nuestros corazones se desvían hacia reinos menores (17:31–37)

  • La distracción se forma mucho antes del regreso de Jesús, moldeando nuestros afectos hacia cosas que no querremos abandonar.
  • El lento descenso hacia la comodidad, el ajetreo y la autoseguridad debilita nuestro deseo por el reino de Cristo.
  • Jesús advierte que su regreso expondrá aquello por lo que realmente hemos vivido durante la espera.

4. Conclusión / Aplicación: Cómo esperar bien — Oramos siempre y no nos damos por vencidos (18:1–8)

  • Porque la oración ancla nuestros anhelos en Dios, nos libera de la desesperación y mantiene nuestros corazones enfocados en la perspectiva de Dios, en lugar de en nuestras distracciones.
  • Porque Dios trae su reino con poder, arreglando todo y derrotando a sus enemigos, en tu nombre, para reivindicarte por todo lo que has soportado.
  • Porque así como Dios colocó a Noé a salvo en el arca, nos ha colocado en Cristo, dándonos su justicia, asegurándonos con su propia mano y manteniéndonos con Jesús en su muerte, resurrección, espera y regreso para que nada pueda apartarnos de su salvación.

La Cena del Señor
El Señor Jesús, la noche en que fue entregado, tomó pan, y después de dar gracias, lo partió y dijo: «Esto es Mi cuerpo que es para ustedes; hagan esto en memoria de Mí». De la misma manera tomó también la copa después de haber cenado, diciendo: «Esta copa es el nuevo pacto en Mi sangre; hagan esto cuantas veces la beban en memoria de Mí». Porque todas las veces que coman este pan y beban esta copa, proclaman la muerte del Señor hasta que Él venga.
1 Corintios 11:23-26

Instrucciones

  • Esta cena esta reservada para los seguidores de Jesucristo que han sido bautizados en agua. Si no te has arrepentido de tus pecados y puesto tu fé en Jesús te pedimos que no participes en esta cena.

  • Si tienes pecado del cual no te has arrepentido y estas en una temporada de rebelión en contra de Dios te pedimos que no tomes la Santa Cena sin ponerte a cuentas con Dios. 

  • Si hoy quieres aprender ¿qué es el evangelio? ¿y cómo seguir a Jesús? queremos ayudarte a tomar los siguientes pasos en tu caminar de fé. Después del servicio puedes acercarte a un pastor en la sala de hospitalidad para hablar más de Jesús. 

  • Hay estaciones alrededor del santuario para tomar la cena y una estación sin gluten esta disponible enfrente a la derecha del santuario. 

Canción 5: Goodness of God (La bondad de Dios)

Bendición

Cada domingo recibimos de nuestros pastores una palabra de bendición para el resto de la semana. Alzamos nuestros brazos como símbolo de recepción y somos enviados al mundo para recibir y dar el amor de Dios. 

Recibe oración y conócenos después del servicio

¿Tienes una necesidad de oración? Queremos unirnos contingo en oración. ¿Es tu primera vez en Sojourn? Nos encantaría saludarte. Encuéntranos en la sala de hospitalidad, enfrente a la derecha.

Announcements

ANUNCIOS

¡Dona hoy! Affordable Christmas(Navidad accesible)

Las familias esperan venir a comprar. ¡Aprovecha nuestras oportunidades donando hoy mismo!

24 de dic a las 5pm y 11pm Servicios de Nochebuena

Tendremos Sojourn Kids a las 5:00 p. m. para niños de 5 años o menos. Ayude a mostrar hospitalidad a nuestros visitantes registrándose para servir.

Domingo, 14 de diciembre Recepción para el pastor Josh y su familia

Da tus mejores deseos al pasor Josh y a su familia al enviarlos a plantar una iglesia en Virginia.

Domingo, 28 de diciembre Servicio combinado a las 10am

¡Nos estamos amontonando para un gran servicio juntos!

Encuentra todo en la vida de la iglesia en “El Hub”

Infórmate de todos los eventos y oportunidades.

About Us

Sojourn Midtown is a part of the Sojourn family of churches. Our mission is to reach people with the gospel, build them up as the church, and send them into the world.



Email Us

Sojourn Midtown  1207 S Shelby St Louisville, KY 40203 · hello@sojournmidtown.com · 502 237 1122